午夜精品毛片,日韩精品亚洲专区,欧美激情精品久久久久久免费印度,国产精品久久久久婷婷

當前位置:首頁 >>首頁 > 儒商文化正文

新時代如何講好傳播好“中國故事”

www.chinarushang.cn  中國儒商  作者:任姍姍

設計:沈亦伶

 

  “中國贏了(China won)”!11月13日,美國《時代》周刊以這樣的中英文命名雜志封面。“Xing Lai”!11月11日,德國《明鏡》周刊的封面印上了“醒來”的漢語拼音。

  世界目光聚焦“中國故事”,似乎已經成為新時代的風景。越來越多的文化形象,成為傳播“中國故事”的名片,越來越多的中國符號,被世界目光打量。在這當中有解讀也有誤讀,有兼收并蓄促生的文化創新,也有文化差異帶來的文化折扣,文化焦慮造成的文化休克。

  如何認識中國文化的影響力?當代中國文化的內生動力在哪里?新時代我們如何推進中國文化的國際傳播?11月24日至25日,60余位海內外專家匯聚北京師范大學,探討“當代中國文化影響力”這一命題,求解新時代如何講好傳播好“中國故事”。

  當代文化應成為一張亮麗名片

  “中國在世界上扮演的角色位置,中國在國際社會中的形象,全都發生了改變。”撰寫《大趨勢》的未來學家約翰·奈斯比特,在日前接受媒體采訪時評價說。奈斯比特所說的這種改變,涵蓋了中國文化的世界影響力。

  文化藝術是國家形象的名片,站在與世界對話的前沿,它的影響力代表了一個國家的軟實力。如巴黎東方語言文化學院教授、法國漢學家白樂桑在此次論壇上所說,“我們所說的‘中國’,是經濟的中國、政治的中國、文化的中國”。三者合一才是完整的“中國故事”。

  提起美國文化,很多人會想到電影、籃球、流行音樂,對于我們的鄰邦日本、韓國,動漫、韓劇這樣的當代文化符號也是共識。什么最能代表中國文化呢?2015年度中國國家形象全球調查分析報告顯示,在海外受訪者眼中,中醫、武術和飲食是最能代表中國文化的三張名片,而在日本、韓國,“孔子、儒家思想”則被視為中國文化的代表。

  與會專家普遍認為,當代中國文化的“出海”狀況,與中國傳統文化的影響力,甚至與當代中國的發展和地位仍然存在差距。以影視產業為例,中國已是全世界擁有銀幕數最多的國家,截至11月20日,今年全國電影總票房突破500億元大關;中國電視劇的制作量、播出量和收視人群也多年蟬聯世界第一。這些年,中國影視劇走進了非洲、走進了歐美,但與國內如火如荼的產業發展,以及世界影視強國相比,國際市場依然是一片需要深度開發的“藍海”。中國傳媒大學戲劇與影視學院副教授趙暉引用了一組數據:2013年,韓國電視劇出口額達到1.5億美元;同年中國電視劇的出口額為1.05億元人民幣。另據《中國電影產業研究報告》顯示,2016年中國電影海外銷售收入38.257億元人民幣,當年進口片的中國市場票房為205.36億元人民幣。

  “中國作為文明古國,對世界文化發展有過巨大的貢獻和影響;但作為當今世界的經濟大國,當代文化的影響力卻相對滯后。這就像一個演講者登上了舞臺,卻不發聲一樣。這意味著,加強當代中國文化建設是一項緊迫的任務。”北京師范大學教授、中國文化國際傳播研究院院長黃會林說。

  原因何在?黃會林認為主要在于“三個缺少”。一是,缺少可與世界接軌的文化成果,所以要對內促生具有世界性的當代中國文化;二是,缺少合適的傳播渠道,需要摸索更容易被海外接受的中國文化國際傳播機制;三是,缺少當代中國文化國際交流的共同話題和話語表達方式。

  精準傳播讓“中國故事”落地有聲

  “國際傳播說到底還是內容為王,即講什么、怎么講、誰來講的問題。”中國文聯副主席、中國電視藝術家協會主席胡占凡說。

  目前,全世界有20家左右具有國際影響的24小時新聞電視媒體,基本集中在歐美發達國家,比如美國CNN、CBS、ABC,英國的BBC,日本NHK等。BBC、CNN這些老牌媒體采用新聞立臺的戰略,依靠強大的新聞采編能力和獨家觀點評論取勝。中國電視的國際傳播靠什么取勝呢?胡占凡認為,應該綜合各家所長形成中國自己的風格。“在話語上,構建融通中外的新概念新范疇新表述,創新話語體系;定位要代表中國立場,特別是中國和第三世界的聲音;內容上要增強自己的議題設置能力;表達上要追求中國化視角國際化表達;選題要盡量著眼于人類共有的文化情感。”

  紀錄片是目前在海外最走俏的中國電視節目形態。紀錄片被稱為國家軟實力中的硬通貨,是展現真實立體全面中國的重要媒介。統計顯示,2012年中國影視節目海外銷售總額中紀錄片的比重達17%。《舌尖上的中國》發行到東南亞、歐美等27個國家和地區,創造了近年來中國紀錄片海外發行最好成績。中澳合拍、講述中國人民抗日戰爭的《改變世界的戰爭》,在澳大利亞歷史頻道Foxtel黃金時段播出,中英合拍的《孔子》在歐洲紀錄片收視頻道法國Arte播出,醫療題材的《人間世》在美國中文電視中英文頻道播出……中國故事、國際表達,全球題材、東方視角,成了中國紀錄片與國際溝通最有效的途徑。

  渠道也是講好“中國故事”的關鍵要素。根據中國國家形象全球調查分析報告顯示,超過60%的受訪者通過電視了解中國,這個比例在所有傳播媒介里位居最高。中國廣播電視已經覆蓋全球230多個國家和地區;2016年到2017年初,中央電視臺在尼泊爾、牙買加、新西蘭等國電視臺都開設了中國劇場;中國電視劇正從過去輸出單部劇走向開設專屬時段,從散兵式輸出轉變為規模化輸出。

  中國資本也在布局。華人文化入股好萊塢知名影視制作公司,其制作播出了60多部影片,包括《美麗心靈》《達芬奇密碼》《24小時》等諸多斬獲奧斯卡獎項、艾美獎項的佳片。“中國資本委托境外內容生產商或者聯合制造,在全球影視中展示了強勢的資本力量。這是文化合作還是資本嫁接?真正的文化影響尚未發揮出來。” 趙暉提醒說。

  不少專家還提到了塑造當代中國文化的代表人物和代表品牌。舞蹈家林懷民、沈偉、陶冶被視為中國當代舞蹈的代表人物;譚盾、郎朗、吳蠻在國際音樂舞臺為“中國故事”發聲;蔡國強、吳彤展示了中國跨界藝術的生機;張藝謀、賈樟柯、章子怡代表了世界影壇的中國面孔……國際舞臺需要更多“中國故事”的代言人。

  “我們在戰略層面談了很多,‘中國故事’真正要落地、見實效,需要做大量實實在在的工作。特別是,通過數據性的調查找到中國電影國際傳播真正面臨的問題和障礙,實現精準化傳播,才會出現一個新的局面。”中國電影家協會秘書長饒曙光說。

  講述人類共通的情感共同的故事

  今年秋,講述中國當代生活的電視劇《生活啟示錄》,在蒙古國國家電視臺連續20天收視率第一,“打敗”同期播出的俄劇和韓劇;在國內斬獲超過56億票房的電影《戰狼Ⅱ》引發外媒集體關注,影片主角冷鋒被西方媒體解讀為愛國主義的中國軍人,也被有的西方媒體冠之以“民族主義”……后全球化時代,文化差異依然會帶來文化交流中的摩擦和折扣,文化焦慮依然是造成文化休克的重要因素。

  “影響力的生成需要換位思考”。中央民族大學副教授石嵩解讀近年中國送展奧斯卡影片后認為,進入對方語境中的文化產品、藝術表達,尤其要了解對方的文化禁忌和受眾訴求,“東西方文化大相徑庭,要謹防文化符號在異域文化中被誤讀。”

  故事被讀懂,根本在于人心相通。文化有交互和共鳴,才可能有效傳遞信息、傳遞價值。我們習慣在文化產品、藝術作品中加入一些中國符號,比如,京劇、長城、城墻或者紅色,未來可以著重選取共通的人性元素來表達,比如恐懼、愛、期待。

  “國際傳播不僅是語言內容的國際化,更需要視野和觀念的國際化。不能自說自話,要樹立全球視野,梳理國際傳播規律,采用共通的敘事手段。這是專業素質,也是傳播策略。”胡占凡說。

  相同的是,各領域專家都看好“一帶一路”的新機遇。“‘一帶一路’是中國電影國際傳播的一個有效途徑,也是建立世界電影新秩序的戰略性機遇。”饒曙光說,我國已與一些“一帶一路”國家簽訂了相關合作協議,將與這些國家在電影美學、藝術呈現、市場格局方面交流合作,在構建人類命運共同體的大格局下,實現創造性轉化和創新性發展。“這是一個雙贏乃至多贏的局面”。

  “藝術是構成人類命運共同體的重要紐帶。”中國美術館館長吳為山認為,藝術作品蘊含的歷史文化情感及審美,往往是一個民族的根本價值所在。藝術作品的美及其創造智慧則常常超越國家民族,成為人類共同的財富。“通過國際交流對話,獲得彼此理解,中國文化影響力才會深入持久。”

  “既不要西化也不要化西,吸納包容、平等共贏,這是中國文化走向世界和而不同的大道。”中國電影評論學會理事黃式憲的話語值得深思。

                                                                          (責任編輯王小寬)

主站蜘蛛池模板: 罗城| 彰武县| 清流县| 南陵县| 宜良县| 高邑县| 砚山县| 迁西县| 开化县| 湘阴县| 安义县| 寻乌县| 兴义市| 乐都县| 汨罗市| 二连浩特市| 新竹县| 石屏县| 宁城县| 东丰县| 河南省| 息烽县| 彭阳县| 绥中县| 五原县| 陆丰市| 延津县| 江津市| 高雄县| 荆州市| 天气| 卢湾区| 中江县| 仪征市| 平湖市| 庆云县| 尼玛县| 马山县| 名山县| 德昌县| 藁城市|